Конец 1917 года, когда в России «восторжествовала коммунистическая революция», Стравинский описал в мемуарах как один из самых тяжелых периодов в своей жизни. Потеряв любимое имение в Устилуге и родного брата Гурия, погибшего на фронте, композитор также лишился и средств к существованию. Поиск из создавшегося положения привел Стравинского и его близкого друга, швейцарского поэта Шарля Рамю, к идее создания портативного передвижного театра, с которым можно было бы колесить по всей Швейцарии и давать представления. Неожиданно на помощь друзьям пришел швейцарский меценат Вернер Рейнхарт («человек высококультурный и к тому же всегда готовый оказать поддержку искусству и артистам») – меломан и кларнетист-любитель, встретивший идею передвижного театра с большим энтузиазмом. По его заказу было написано несколько новых сочинений, в том числе «Сказка о солдате».

Премьера музыкальной сказки о горемычном дезертире и черте, похитившем его душу, прошла 29 сентября 1918 года в Лозаннском театре под управлением Эрнеста Ансерме. В ролях Черта и Принцессы выступили русские актеры – знаменитые супруги Жорж и Людмила Питоевы. Остальные роли исполняли студенты местного университета. Семь инструментов ансамбля (охватывающего, по мысли композитора, все основные группы оркестра) располагались прямо на сцене, слева от артистов. Согласно авторскому замыслу, чтец, актеры и музыканты «выступали то поочередно, то вместе, то в ансамбле».

Произведение, созданное по мотивам сказок Афанасьева, вышло новаторским, гротескным, злободневным и отчасти автобиографичным. Композитор с горечью говорил, что подобно герою своего сочинения «остался ни с чем, на чужбине, в самый разгар войны». «Наш солдат, – писал Стравинский, – определенно воспринимался как жертва тогдашнего мирового конфликта, несмотря на нейтральность пьесы в прочих отношениях». Стремясь сделать русский фольклорный сюжет более понятным европейской публике, Рамю осовременил и образный строй, и поэтический язык, так что по ходу действия упоминаются банк, автомобиль, биржа и т.д. На премьерном представлении солдат был облачен в форму швейцарской армии 1918 года, однако впоследствии постановщики отказались от нее.

Шаги в сторону космополитизма и современности предпринял и Стравинский, выстроив музыкальный ряд «Сказки» по принципу классической сюиты-дивертисмента, но вместо старинных танцев введя актуальные в то время жанры (танго, вальс, регтайм, марш), а также насытив музыкальную ткань элементами джаза. «История солдата» означает мой окончательный разрыв с русской оркестровой школой, в которой я был воспитан», – писал композитор.

По признанию Стравинского, «в трагической истории солдата, который роковым образом становится добычей черта», его особенно пленила «глубокая человечность»: «Хотя эти сказки носят специфически русский характер в том, что касается обстановки, однако все положения, все чувства, которые в них выражены, вся мораль настолько общечеловечны по своей природе, что могут относиться к любой нации».

Игорь Стравинский
«Сказка о беглом солдате и черте»

КОНТАКТЫ

U-ART: Ты и искусство

Культурно-благотворительный фонд

www.u-art.ru

info@viv-arte.ru

+7 (495) 433-11-88

  • Facebook - Black Circle
  • Vkontakte - Black Circle
  • Instagram - Black Circle

Автор текстов на сайте: ТАТЬЯНА ДАВЫДОВА